a
b
c
d
Հայ Մշակույթի, Գիտության Եւ Կրթության Զարգացման Հիմնադրամ

Հայ-հրեական կապերի ուսումնասիրությամբ զբաղվող գիտնականի գիրքը թարգմանվել է հայերեն

Յաիր_Օրոն

Ապրիլի 14-ին՝ ժամը 12:00-ին Կոմիտասի թանգարան-ինստիտուտում կկայանա Յաիր Օրոնի «Փրկիչներ և մարտիկներ» գրքի շնորհանդեսը։ Ինչպես հայտնում էՀՀ մշակույթի նախարարության լրատվական ծառայությունը, հեղինակը ներկա է գտնվելու միջոցառմանը:

Յաիր Օրոնը տասնամյակներ շարունակ զբաղված է հայ-հրեական կապերի ուսումնասիրությամբ, հատկապես որ Իսրայելը պաշտոնապես չի ճանաչել Հայոց ցեղասպանությունը։

Ցեղասպանության 100-րդ տարելիցի հիշատակման միջոցառումների մեկնարկից առաջ գրված այս գիրքն ընթերցողին վերադարձնում է դեպի Ֆրանսիայի բռնազավթման տարիներ, ներկայացնում Ազնավուրյանների ընտանիքի զարմանալի պատմությունը։

Գրքի նախաբանի հեղինակ Շարլ Ազնավուրը գրել է.

-Այն, ինչ մենք անում էինք բռնազավթման տարիներին, մեզ շատ բնական էր թվում, ու մենք մեր ծնողների արածը կամաց-կամաց մոռացանք մինչև այն օրը, երբ Յաիր Օրոնը եկավ ու մեզ հետ խոսեց այդ ամենի մասին… Յաիրը բարի մարդ է, սո′ւրբ մարդ։ Գրելով այս գիրքը՝ նա մեզ համար բացահայտել է մեր իսկ էությունը, նա մտել է հայոց պատմություն ու կմնա այնտեղ հավերժ։ Ինչ-որ չափով նա իր հերթին դառնում է այն, ինչ հրեաներն անվանում են «Արդար»:

Իսրայելցի հետազոտող ու դասախոս Յաիր Օրոնը ցեղասպանությունների, արդի հուդդայականության և իսրայելապաղեստինյան հարաբերությունների մասնագետ է։ Երկար տարիներ դասավանդում է Իսրայելում: Հրատարակել է Ցեղասպանությանը, նրա դասավանդմանը, Իսրայելում, Եվրոպայում ապրող հրեաների ինքնության հարցում Ցեղասպանության թողած հետևանքների մասին ավելի քան քսան աշխատություն, որոնք հասու են հրեերեն, ֆրանսերեն, անգլերեն, գերմաներեն, ռուսերեն, հայերեն ։

Հեղինակն ապրում է Նեվեհ Շալոմ-Վահատ էլ Շալոմում, որը միակ հրեա-պաղեստինյան խառը համայնքն է Իսրայելում։

 

Գալիք Իրադարձություններ

Չկան սպասվող իրադարձություններ այս պահին.

Անհրաժեշտ է: $1,060
107%
Հավաքված է: $1,132 | Մնացած օրեր: 0