a
b
c
d
Фонд Развития Армянской Культуры, Науки и Образования
01/11/2014

Рассказ карабахского писателя Ашота Бегларяна издан на словацком языке

66_30

Словацкое издание «Revue Svetovej Literatury» («Ревю мировой литературы») опубликовало в переводе на словацкий язык рассказ «Дед Мороз» прозаика, члена союзов писателей Нагорно-Карабахской Республики и Республики Армения Ашота Бегларяна.

В рассказе «Дед Мороз» описывается война и тот неизгладимый след, который оставляет она в человеческом сознании. Рассказ построен на ответах отца маленькому сыну. Отец скупыми словами рассказывает о войне, с которой ему посчастливилось вернуться. Он честно пытается представить сыну, как всё было, но «детские» вопросы ¬¬– самые трудные и чаще всего на них нет ответа. Воспоминания приводят к размышлениям, большей частью болезненным. Конкретный рассказ о реальной войне приобретает глобальный размах. Автор вместе со своими героями пытается решать философские вопросы жизни и смерти, добра и зла, войны и мира.

Рассказ «Дед Мороз» становился лауреатом российского литературного конкурса и публиковался в ряде печатных и электронных изданий.

Yerkramas.org

Предстоящие мероприятия

На данный момент нет предстоящих событий.

Проекты